MyBB.support, le portail francophone de MyBB
Rapports concernant la traduction v1.6.5 - Version imprimable

+- MyBB.support, le portail francophone de MyBB (http://mybb.support)
+-- Forum : Traduction francophone (http://mybb.support/forum-7.html)
+--- Forum : Rapports (http://mybb.support/forum-22.html)
+--- Sujet : Rapports concernant la traduction v1.6.5 (/thread-4961.html)

Pages : 1 2


RE: Rapports concernant la traduction v1.6.5 - Saphir - 23-12-2011

Ben c'est justement ça qui est bizarre : apparemment, les développeurs n'ont pas cru bon de dresser une liste des filleuls de chaque parrain, on peut pourtant l'avoir facilement avec une simple requête SQL comme SELECT username FROM mybb_users WHERE referrer = $_GET['uid']

Et c'est juste un nom d'utilisateur à entrer : quelqu'un qui t'aime bien a pu rentrer ton nom dans la case sans que tu ne lui ai rien demandé... :p


RE: Rapports concernant la traduction v1.6.5 - spyto - 23-12-2011

En lançant la requête, j'en trouve 14 ! Et pas 4...
Cherchez l'erreur. Big Grin



RE: Rapports concernant la traduction v1.6.5 - Saphir - 23-12-2011

Bizarre effectivement, je ne sais pas si c'est explicable, peut être que pendant un moment, il a été possible d'entrer un nom de parrain (referrer), mais que ça n'incrémentait pas le champ "referrals" du "referrer"... (Ou, comment s'embrouiller...) Big Grin


RE: Rapports concernant la traduction v1.6.5 - exdiogene - 23-12-2011

Pour répondre à la question de spyto, je n'ai jamais utilisé cette fonctionnalité de MyBB, surtout qu'elle peut être contrefaite suite à mon analyse d'aujourd'hui.

Le mot "referrer" concerne le "parrain" et "referrals" concerne le nombre de "filleuls" dans la table "users".

J'ai découvert que j'avais 2 filleuls dont un s'étant créé lui-même. D'après ce que je vois, n'importe qui peut s'enregistrer comme étant le filleul de n'importe qui. Alors cette information est très peu utile, tant qu'elle ne sera pas plus sécurisée! (Voir l'utilisateur #3884, "Charles")

Édition : Je viens de voir que 5 autres messages sont apparus avant que je poste ma réponse... Tongue




RE: Rapports concernant la traduction v1.6.5 - Saphir - 20-01-2012

Je viens de voir que dans la page "qui est en ligne", quand un utilisateur regarde la page de réputation d'un membre, il est écrit : "Visualisation de lma réputation de X" (lma -> la)...
C'est pas grand chose, mais je suis tombé dessus par hasard, c'est pas important, mais ça coûte rien de le corriger dans la prochaine mise à jour ! Smile


 Utilitaire de traduction fourni par Regentronique